so clumsy
- все слова с приставкой "колдо": "колдомедики",
"колдоврач", "колдобоевики" и т.п. из уст чистокровных и даже не очень магов. С их (магической) точки зрения логичнее было бы говорить врач - о своих, и маггловрач - о чужих.
- когда Малфои говорят по французски. Это вообще мой фетиш. Я даже не имею в виду те ошибки, которые иногда допускаются авторами, мне просто интересно, почему все так уверены, что Малфои должны говорить по французски. На латыне -вероятно, маги как-никак, а французский им для чего? Если у них фамилия с французскими корнями, то это еще ничего не значит. В GB они поселились давно и чувствуют там себя, судя по всему, как дома. Англоговорящие люди вообще не любят учить чужие языки. Пусть лучше все остальные учат английский.
Сдается мне, что французский Малфоев - это попытка перенести на них наше поняти об аристократичности. Наши дворяне говорили на французском, значит, все дворяне говорили на французском... По-моему, так.
"колдоврач", "колдобоевики" и т.п. из уст чистокровных и даже не очень магов. С их (магической) точки зрения логичнее было бы говорить врач - о своих, и маггловрач - о чужих.

- когда Малфои говорят по французски. Это вообще мой фетиш. Я даже не имею в виду те ошибки, которые иногда допускаются авторами, мне просто интересно, почему все так уверены, что Малфои должны говорить по французски. На латыне -вероятно, маги как-никак, а французский им для чего? Если у них фамилия с французскими корнями, то это еще ничего не значит. В GB они поселились давно и чувствуют там себя, судя по всему, как дома. Англоговорящие люди вообще не любят учить чужие языки. Пусть лучше все остальные учат английский.
Сдается мне, что французский Малфоев - это попытка перенести на них наше поняти об аристократичности. Наши дворяне говорили на французском, значит, все дворяне говорили на французском... По-моему, так.
2) Французский у Малфоев - это началось после "Кубка Огня", когда все узнали про вейл. Не сложно сопоставить два факта, все решили, что в роду Малфоев должны быть вейлы, а вейлы - если проводить параллель с Флер - существа французского происхождения (хотя я слышала похожий термин в болгарской мифологии), => у Малфоев в крови галлы.
Лично я ничего против французского не имею, язык красивый и, действительно, свойственный аристократии, пускай и в рамках русского менталитета, в конце концов, авторы русский фанфиков - те же русские писатели, и у них (нас) соответственно корни уходят в традиционную русскую литературу.
А по второму, я тоже против французского языка ничего не имею. Я его люблю, нежно и трепетно.
ПапА, это, наревное, в инцест-фиках. Мой Драко не разговаривет со своим отцом в моем фике (отчасти оттого, что Люцик в фике пока не появлялся). Зато горорит с Марго, время от времени. Потому что оба они знают этот язык, и на нем очень красиво ругаться (с чего, собственно, и начался этот франко-спич в фике).