После просмотра «Печорина» нахлынула вдруг ностальгия по БН, и чудная мысль пришла мне в голову — почитать творение Езерской, которое я до этого времени не открывала.
Нашла серию книг на Литпортале и стала читать. Меня не остановили фразы «Он ненавидел ее, как если бы любил» и «мозги Владимира как будто взболтали ложкой» (!!!) применительно к эпохе XIX века, да и вообще, прямо скажем, не слишком удачные для литературного произведения. читать дальшеЗавязла я на втором томе, на моменте перед танцем Саломеи, потому что у книг сохранились все отрицательные стороны сериала, но нет в НЗ ни гамлетовского Страхова, ни шикарной Остроумовой, ни даже каких-никаких костюмов и декораций.
Вообще удивительно, как повествование дословно следует сценарию сериала, не исправляя его ляпов и не добавляя ничего нового. Уж казалось бы самое простое и жизненно важное — вложить в уста героев речь, адекватную реалиям XIX века. Ну не могли князья и княжны при первом знакомстве говорить друг другу «Миша», «Анна» ( тут хотя бы имя полное, но все равно без отчества), а объятия и поцелуи на следующий день после знакомства вообще нонсенс. Что простительно сериалу, не простительно историческому роману, если это, конечно, не стеб.
Я молчу про крепостных, читающих и пишущих, спорящих с барами и обращающимся к ним по имени (даже без отчества), молчу о том, что конюх и стряпуха по совместительству играют в крепостном театре, молчу об абсолютно невозможных для дворян поступках, вроде поездки юной девушке из Петербурга в имение жениха «потому что соскучилась», а уж в приемную к государю-императору дверь открывается что называется «с ноги». Прибежал, наорал, получил помилование и новое задание. И это только то, что просто бросается в глаза! Неужели нельзя было не столь рабски следовать сценарию и нормально обработать литературный материал?
Книга, она отличается от фильма выразительными средствами. За весь первый том и почти прочитанный второй мне не встретилось ни одного описания. Создается впечатление, что автор намеренно избегает упоминаний обо всем, что связано с дворянским бытом и культурой. Я не увидела ни одной так называемой сайд-стори, то есть рассказа, выходившего за рамки сериала — ни воспоминаний о детстве, ни о службе, ни о друзьях, а ведь какое раздолье для воображения… Зато не выпущен практически ни один эпизод сериала, хотя некоторые линии вполне можно было урезать или вообще убрать: книга перенасыщена персонажами и в то же время создается такое впечатление, что в Петербурге кроме Корфа (да и то периодически), Репниных и Императорского двора никого нет. А в поместье крепостных раз два и обчелся (в противном случае, непонятно, почему уже упомянутый мной конюх должен совмещать свои прямые обязанность с выступлениями в амплуа героя-любовника на сцене домашнего театра?)
Даже авторская речь в диалогах почти не встречается, т.е. максимум того, что можно увидеть — «он сказала», «она улыбнулась». Где внутренний мир героев? Где их мысли и переживания? В отличие от сериала, в котором присутствует зрительный ряд, книга представляет собой какую-то стенограмму с редкими «репликами в сторону».
К сожалению, книга хоть и гораздо более динамична, чем сериал, проблемы с логикой остались.
Единственным плюсом (то, собственно, ради чего я пересилила себя и продолжила читать), была возможность узнать, какими же характерами изначально должны были обладать герои согласно сценарию (ведь известно, что сценарий сильно изменили).
Возьму, к примеру, Корфа. По тексту это некое грубое и завистливое существо, ничего общего с известным сериальным страдальцем. Анна то воркует с Мишей, то ругается с Владимиром, то едет в Петребург, то возвращается в поместье. И ни одной яркой сцены. Лиза на ее фоне выглядит гораздо интереснее, хотя так же гротескно нереально для барышни XIX века, как и в сериале. Андрей представлен более жестким человеком, не та размазня, которую играл несчастный Макарский. Воскресение ПМ выглядит еще большим абсурдом (если только это возможно), чем в кино. Мари очень мила, но тут сложно было что-то испортить (кстати, в истории Марии встречается едва ли не первое во всем романе отступление от сериала – упоминание про патера Иохима). История любви Наташи и Александра – очень темпераментная в сериале – вообще никакая в книге.
В общем, сплошное разочарование. Залезла на толкушу и читаю фики. Они, все-таки, гораздо лучше и логичней написаны, чем то, что наваяла Езерская.
После просмотра «Печорина» нахлынула вдруг ностальгия по БН, и чудная мысль пришла мне в голову — почитать творение Езерской, которое я до этого времени не открывала.
Нашла серию книг на Литпортале и стала читать. Меня не остановили фразы «Он ненавидел ее, как если бы любил» и «мозги Владимира как будто взболтали ложкой» (!!!) применительно к эпохе XIX века, да и вообще, прямо скажем, не слишком удачные для литературного произведения. читать дальше
Нашла серию книг на Литпортале и стала читать. Меня не остановили фразы «Он ненавидел ее, как если бы любил» и «мозги Владимира как будто взболтали ложкой» (!!!) применительно к эпохе XIX века, да и вообще, прямо скажем, не слишком удачные для литературного произведения. читать дальше